24 апреля 2018, 9:35 · Просмотров: 2 430 · Теги: Библиотека · Версия для печати
Библионочь-2018: С вершины Фудзиямы
20 апреля в Центральной библиотеке прошла всероссийская акция «Библионочь-2018». На мероприятии «С вершины Фудзиямы» выксунцы продолжили знакомиться со Страной восходящего солнца в рамках 2018-го, объявленного годом Японии в России.
Задавая вопросы залу, выяснили, что многие пришли подготовленными на встречу с Востоком и знали, что оригами, судоку, икебана, анимэ родом из Японии. Кстати, при входе многим раздавали тексты с фразами по-японски и русской транскрипцией.
После нюансов красоты по-японски «Лепестки сакуры: сущность красоты», сотрудники библиотеки обратили внимание гостей на выставку-досье «Харуки Мураками: индивид в хаосе», которая поведала о биографии и творчестве нашего современника, прозаика, автора множества романов Харуки Мураками.
От пищи духовной плавно перешли к пище насущной — рассказу об истории роллов «Японская кухня с русским акцентом». Присутствующие мастера приготовили самые популярные роллы. Весь процесс сопровождался комментариями от повара и вопросами от ведущей и от гостей из зала. Очень много тонкостей и секретов было раскрыто в процессе приготовления.
Познание другой страны без знания языка было бы невозможно без изучения культуры. Японский театр дошел до современников практически в неизменном виде. Познакомившись с помощью презентации с видами театров, гости смогли погрузиться в древнюю цивилизацию, посмотрев художественную зарисовку на тему древней японской притчи «Побеждающий без рук». В качестве актеров успешно дебютировали участники ЛИТО «Слово».
Удивительная страна продолжала удивлять: на сей раз очередь дошла до бани. Именно банные коврики у практичных японцев стали популярными и экологичными тканевыми сумками фуросиками. Во время мастер-класса «Повседневное искусство — эстетика фуросики» шейные платки превратили в сумочку для двух книг.
О поэзии и поэтах, о хокку и о правилах их написания говорили выксунские поэты ЛИТО «Слово», представляя «Жемчужины японской поэзии». Они представили свои произведения и любимые из творчества японского поэта Мацуо Басе.
В завершение гости познакомились с историей караоке. Этому развлечению мы тоже обязаны изобретательным японцам — об этом участники мероприятия узнали из презентации «Японский отдых в век технологий».
Задавая вопросы залу, выяснили, что многие пришли подготовленными на встречу с Востоком и знали, что оригами, судоку, икебана, анимэ родом из Японии. Кстати, при входе многим раздавали тексты с фразами по-японски и русской транскрипцией.
После нюансов красоты по-японски «Лепестки сакуры: сущность красоты», сотрудники библиотеки обратили внимание гостей на выставку-досье «Харуки Мураками: индивид в хаосе», которая поведала о биографии и творчестве нашего современника, прозаика, автора множества романов Харуки Мураками.
От пищи духовной плавно перешли к пище насущной — рассказу об истории роллов «Японская кухня с русским акцентом». Присутствующие мастера приготовили самые популярные роллы. Весь процесс сопровождался комментариями от повара и вопросами от ведущей и от гостей из зала. Очень много тонкостей и секретов было раскрыто в процессе приготовления.
Познание другой страны без знания языка было бы невозможно без изучения культуры. Японский театр дошел до современников практически в неизменном виде. Познакомившись с помощью презентации с видами театров, гости смогли погрузиться в древнюю цивилизацию, посмотрев художественную зарисовку на тему древней японской притчи «Побеждающий без рук». В качестве актеров успешно дебютировали участники ЛИТО «Слово».
Удивительная страна продолжала удивлять: на сей раз очередь дошла до бани. Именно банные коврики у практичных японцев стали популярными и экологичными тканевыми сумками фуросиками. Во время мастер-класса «Повседневное искусство — эстетика фуросики» шейные платки превратили в сумочку для двух книг.
О поэзии и поэтах, о хокку и о правилах их написания говорили выксунские поэты ЛИТО «Слово», представляя «Жемчужины японской поэзии». Они представили свои произведения и любимые из творчества японского поэта Мацуо Басе.
В завершение гости познакомились с историей караоке. Этому развлечению мы тоже обязаны изобретательным японцам — об этом участники мероприятия узнали из презентации «Японский отдых в век технологий».
Сейчас читают

Фотолента: 🎄 Главная ёлка Выксы уже на месте

Сравнение двух переходов: житель Выксы просит сделать освещение безопаснее

Почти полмиллиарда рублей направлено на развитие округа Выкса в рамках национальных проектов

Настольному теннису в Выксе — 50 лет

В Выксе прошли областные соревнования по рукопашному бою памяти Александра Ершова

«Сердце Досчатого бьётся, но нуждается в поддержке»: жители просят спасти Дворец культуры

Неизвестный автомобиль снёс остановку напротив Вечного огня

Елена и Алина Садиковы стали победителями шоу «Большие девочки-3»

Фотолента: На площади Октябрьской революции заработал сухой фонтан

Выкса в Казани: «будановцы» украсили финал гастролей группы «Бонда с кнопкой»

Ольга Левичева стала лауреатом премии «Искусство Исцелять» в номинации «Земский доктор»

На улице Ленинградская горел дом: идет сбор средств погорельцам

Мечты сбываются: мальчик из Выксы на день стал инспектором ГИБДД

Выкса стала второй в номинации «Город молодежи-2026» во всероссийской премии «Время молодых»

В Выксе поймали похитителя новогодней елки
Товары и услуги

Агрофирма «Металлург» реализует со склада мясо и зерно

Очки с антибликовым покрытием всего за 3 499 рублей
Во всех салонах оптики «Взгляд»

ТМК Инструмент: Новогодние скидки на всё

Компания «Оникс»: ваш старый металл — наша забота

Фирменный салон плитки и керамогранита Laparet

«Центр Керамики» — магазин керамической плитки, керамогранита, сантехники и обоев в Муроме

Поездки в Москву — с транспортной компанией «Попутчик»

ЖК «Ботаника Парк» от BM GROUP станет первым умным домом в Выксе

«Городская ритуальная компания» — надёжный помощник в организации похорон
















